浓浓的思乡民谣:《离家五百里》

浓浓的思乡民谣:《离家五百里》
听久了优发,
偶尔换一下风格,
非常喜欢民谣类的,
舒缓的旋律,加上歌手独有的嗓音,
浓浓的感情,随之溢出来。

这是一首很舒服的民谣
大体介绍一下:
David Munyon于1952年8月19日出生在美国罗德岛的纽波特(美国罗得岛之避暑胜地),
他是家中五个孩子最小的一个。父亲是美国宇航局的工程师,母亲是牧师的女儿。

320K 高品质优发下载地址:
点击下载音乐(打开页面后选择普通下载)

歌词大意:
If you miss the train I'm on
如果你错过了我乘的那班火车
You will know that I am gone
你会明白我已离开
You can hear the whistle blow

A hundred miles
你会听道一百里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,一百里
You can hear the whistle blow
浓浓的思乡民谣:《离家五百里》
A hundred miles
你会听道一百里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝,过了一百里,过了两百里
Lord I'm three, lord I'm four
上帝,过了三百里,过了四百里
Lord I'm five hundred miles

Away from home
上帝,我离开家已经五百里
Away from home, away from home
离开家,离开家
Away from home, away from home
离开家,离开家
Lord I'm five hundred miles

Away from home
上帝,我离开家已经五百里
Not a shirt on my back
我衣不遮体
Not a penny to my name
我身无分文
Lord I can't go back home

This away
上帝,这条路不能让我回家去
This away, this away
这条路,这条路
This away, this away
这条路,这条路
Lord I can't go back home

This away
上帝,这条路不能让我回家去
If you miss the train I'm on
如果你错过了我乘的那班火车
You will know that I am gone
你会明白我已离开
You can hear the whistle blow

A hundred miles
一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,一百里
You can hear the whistle blow

A hundred miles
你会听道一百里外飘来的汽笛声

原创文章如转载,请注明本文链接: http://www.tyqyyw.com/15640/

喜欢我们,就分享一下吧!田园优发网,有你更美好!

猜你喜欢听

网友评论1

  1. 沙发
    星空下的勇士:

    这首歌有好多的改版,Peter, Paul & Mary - 500 Miles 我比较喜欢这一版

    2018-06-02 上午3:29 [回复]

发表评论

表情
还能输入210个字



优发

优发